или через: 
рассылка Плюшки
Weird Diary
Поделиться:

Андрей впервые за месяц не сделал записей в дневнике. Он позвонил на скайп, и мне пришлось долго его выслушивать, не перебивая. Андрей попросил меня рассказать о том вечере и последующих днях его жизни. 

☞ "Things have not been what they have seemed" ⇒ Всё было не так, как казалось.

Только это и увидел Андрей в сообщениях ВК. Он нажал на профиль. Кроме имени "Юля" в аккаунте было:

1 VK

Лучшие комментарии
  • Go-getter
    Go-getter
    Следует похвалить автора (или, точнее, Франтикова) за то, что он берет на себя труд прокладывать дорожку в современный английский из устаревших форм языка. Тем самым у нас появляется возможность читать английских классиков в оригинале, наслаждаясь собственно текстом, а не поиском ответов на непонятные моменты.
    Похоже, что Илья нашел свой уникальный путь и занял свою нишу в преподавании английского языка. Завоевал, так сказать, место под солнцем. И даже немного освоил маркетингово-SEOшные премудрости. Куда сейчас в Сети без котов-то, а? Даже хомяк отошел на второй план. Так держать! Neato gang! Good for you!
    Пожелаем Франтикову добиться взаимности от девушки, которая ему так понравилась.)))
    Единственное, к чему хотелось бы придраться, так это к фразе "Есть ли что-то подобное в русском?"
    Это простительно ученику, который некритически воспринимает пропагандистский учебник истории, но к лингвисту, который осваивает компаративные методы, проводя параллели между старославянским / церковнославянским и позднесредневековым английским, сразу возникает ряд вопросов.
    Скажу только, что Мстислав сильно удивился бы, узнав, что он русский и язык его тоже русский. Могу это точно говорить хотя бы потому, что представление б этом есть. Вот, даже на полочке рядом с ноутбуком лежит несколько вещей этого человека, как и брата его деда - Святослава, сына Ярослава Мудрого. Его национальность, как и деда, русин.
    А вот и автограф французской королевы, сестры его деда. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0...
    Даже во Франции она подписывалась как Русинка.
    Уместнее говорить о цитате как о выхолощенном церковно-славянском языке в трактовке историка Татищева.
    Впрочем, Илья смог донести, что когда-то в языках, на которых говорили славяне Восточной и Центральной Европы, был глагол-связка, как и в современном английском. Такой глагол даже остался в литературном чешском (списовне чештине).
    Что же, ждем продолжения приключений Франтикова. To be continued... Are they a couple meant to be together? Who knows...


  • юрий
    юрий
    Мне очень понравилось. Очень ново,свежо и интересно. Только два предложения: 1. Слишком много слов. Может более сжато? 2. Все-таки Perfect больше результат, законченное действие: съеденный торт, законченная работа, увиденный человек, а не само действие. А Passiv - это больше состояние: село солнце, гости разошлись, Вавилон разрушен. А так, автору БРАВО.


  • Ksioline
    Ksioline
    Глагол связка быть (být) в чешском используется повсеместно не только в литературной, но и в разговорной и письменной речи.
    Já jsem student = я есть студент
    My jsme lidí = Мы есть люди
    Без этого глагола не возможно формирование прошедшего времени:
    Já jsem byla na návštěvě = Я была на встрече
    Но правильно сказать так: Byla jsem na návštěvě, причем глагол jsem всегда занимает втрое место в предложении.
    А если построить прошедшее время без вспомогательного глагола, то смысл изменится:
    Byla na návštěvě = Она была на встрече


Комментарии (35)
  • konstbel
    konstbel
    Очень интересно, но хотелось бы некоторое резюме, в чём отличие рассмотренных форм
  • Krivens
    Krivens
    Классная грамматическая размышлялка! Поразила до глубины фраза Шекспира: When we are born we cry that we are come to the great stage of fools. Гениально!
  • yayue2009
    yayue2009
    Не успела вставить свои пять копеек под прошлой плюшкой: а ведь средневековые местоимения второго лица очень похожи на аналогичные немецкие:
    thine - dein
    Thou canst - du kannst
    Мне почему-то очень нравится находить доказательства, что немецкий и английский родственники ^_^
  • Alexandra Brie
    Alexandra Brie
    "Куда ни глянь, везде была суета, завёрнутая в Present Progressive." )))))))))))))))))))))))))))))))))) - Потрясающе!!!! Даже затрудняюсь ответит, от чего больше получаю удовольствия. То ли от лихо закрученных образов на русском языке. То ли от любопытных нюансов английского языка. )))))
  • sxvvxs
    sxvvxs
    Класс! (Full contact)
  • letunovs
    letunovs
    Автору большое спасибо, читать стало очень интересно, он явно "расписался".
  • E_link_a
    E_link_a
    Очень интересно, благодарю за тему и стиль подачи информации.
  • Maryjain
    Maryjain
    Классно! Интересно и позитивно:)
  • Phobos
    Phobos
    Не понравилось, тяжело читается.
  • tyhja
    tyhja
    Такая же фича с перфектом и в нидерландском сохранилась: hebben (have) преимущественно с переходными глаголами, zijn (to be) - больше с непереходными...
  • igarifulina
    igarifulina
    Почему во фразе о Шекспире стоит артикль единственного числа если шедевров много?
  • Виктория Кузнецова
    Виктория Кузнецова
    Прекрасно! Это я о Pazzle English в целом!Как жаль, что пока не нашла такого же великолепного изложения тонкостей грамматики для итальянского языка! Хотя там тоже можно найти такие же параллели в грамматических формах!
  • Елена
    Елена
    Илья, спасибо Вам! Это просто детектив какой-то, головоломочка! И идея, и стиль изложения - все реально КРУТО!!!
  • annaliberman
    annaliberman
    по началу - читала дневник, все понятно....кто-то высказывался критически... я молчала. каждый пишет так, как ему нравится. кому не нравится-не надо навязывать свое мнение и высказывать его вслух.... не нравится-не читайте. а таких высказываний было много.... и это не приятно. я ведь и комментарии все читаю - чего они накинулись? у каждого своя манера изложения. А дальше..... дневник стал завораживать. ....Невозможно оторваться, и хочется без отрыва на случайную смс в телефоне или звонок..дочитать сначала дневник, а уж потом все остальное... Спасибо, Илья. (реверанс))))
  • Светлана Гаркавенко
    Светлана Гаркавенко
    It`s very interesting to know something new about English grammar!
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?