или через: 
Для продолжающих
Как вежливо отказаться, чтобы защитить своё время
Поделиться:

Если английский стал уже частью вашей повседневной жизни (например, вы работаете в международной компании, живёте или учитесь в англоязычной стране), то рано или поздно вы обнаружите, что вокруг полным-полном желающих потратить ваше время. Причём совсем необязательно к вашей пользе. Чаще – к своей.

  • Давай встретимся за чашечкой кофе и ты мне поможешь c… ? = Can you meet me for coffee to help me with…?
  • Ну как, принесёшь угощение на вечеринку 9-го ноября? = So, will you bring a snack to the party on November 9th?
  • Можно потерзать твою эрудицию (по такому-то вопросу)? = Can I pick your brain on (such and such topic)?

puzzle_pick_your_brain

Лучшие комментарии
  • topolskaya.n
    topolskaya.n
    Мне еще вот такой вариант от Фиби нравится "I wish I could but I don't want to" :) https://www.youtube.com/watch?v=n780KlqdEwE


  • Maryjain
    Maryjain
    Спасибо, очень интересно! В последнее время вопрос очень актуален на русском!:)


  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Школа, институт, работа. Дело не "где", а в "как".

    Если Вы сделаете английский частью своей повседневности, если Вы станете им пользоваться в своих обычных делах, то и навыки прокачаете неизбежно.

    Проблема большинства людей в том, что они не решили для себя, где, как и для чего применять английский. Язык для многих -- предмет для изучения, хобби. Но ведь по своей природе язык -- это инструмент общения. В первую очередь.

    Как только Вы встроете общение на английском (с носителями) в свою повседневную жизнь, тут-то Вам карта и попрёт.
    Плюс найдёте способы отдыхать с помощью английского (сериалы, книжки, новости, друзья). Вот о чём стоит думать!


Комментарии (67)
  • Павел
    Павел
    Thanq very much, Yuri)
    Phrases are so usefull ;)
  • raisa.dzygal
    raisa.dzygal
    Спасибо, очень пригодилось, в том числе и на русском. И в комментариях столько нового- познавательного!
  • Ответ пользователю raisa.dzygal
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    :-)
  • n13wolf
    n13wolf
    А почему здесь
    >> None of those dates work for me...<<
    work а не works?
  • Ответ пользователю n13wolf
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Потому что их много. "Никакие из этих дат мне не подходЯТ".
  • Ася Озниева
    Ася Озниева
    I'm sorry but I can't! Too busy!
  • Ответ пользователю Ася Озниева
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Yeah, why not?
    If it works for you.
  • Ася Озниева
    Ася Озниева
    I'm so sorry but I cant! Too busy!
  • Ася Озниева
    Ася Озниева
    I'm so sorry but I can't! I'm too busy!
  • sula57
    sula57
    Юрий, вы кладезь знаний! Можно поинтересоваться -где вы учили язык?
  • Ответ пользователю sula57
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Школа, институт, работа. Дело не "где", а в "как".

    Если Вы сделаете английский частью своей повседневности, если Вы станете им пользоваться в своих обычных делах, то и навыки прокачаете неизбежно.

    Проблема большинства людей в том, что они не решили для себя, где, как и для чего применять английский. Язык для многих -- предмет для изучения, хобби. Но ведь по своей природе язык -- это инструмент общения. В первую очередь.

    Как только Вы встроете общение на английском (с носителями) в свою повседневную жизнь, тут-то Вам карта и попрёт.
    Плюс найдёте способы отдыхать с помощью английского (сериалы, книжки, новости, друзья). Вот о чём стоит думать!
  • Sergey
    Sergey
    Обычно я пользуюсь Sorry, I'm Busy. Pls call me later.
  • INNA DOBICH
    INNA DOBICH
    спасибо очень познавательно ,фразами пока еще не пользуюсь но кое что взяла на заметку.
  • Вера Зрячева
    Вера Зрячева
    О! Это как раз то, что мне нужно. Спасибо!
  • viktoria.alexx
    viktoria.alexx
    I would if I could, but I can't so I won't :))
  • Volgaman
    Volgaman
    День добрый! А вот так ответить можно: "I'm full of smth."?
  • Ответ пользователю Volgaman
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Это примерно как по-нашему сказать "Я пи***бол"

    You're full of it! = You're full of s*it! = You are not someone I can trust.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Volgaman
    Volgaman
    Спасибо, правда ничего не понял...
    раз не надо, значит не надо, если насяйника сказал ))))
  • Ответ пользователю Volgaman
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Просто есть такая идиома в английском. В силу её жизненности -- сильно востребованная и легко узнаваемая. Первая ассоциация, что в голову приходит.

    * He's full of it = подлый врун!
    // (только ещё непечатнее)
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Volgaman
    Volgaman
    Теперь понятно... идиома...
    Спасибо!
  • Ответ пользователю Volgaman
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    А если Вы просто хотели сказать "У меня дел выше крыши", то это другая идиома -- "I have a lot on my plate right now! Sorry".
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Volgaman
    Volgaman
    Yeah... This way much better to me! It sounds good! It's really my cup of tea!
  • Андрей Тельнов
    Андрей Тельнов
    Услышал в этой витаминке такую фразу to hit the gym. Также много раз слышал в песнях hit the dancefloor. Правильно ли я понимаю, что hit something, сравнивая с go to somewhere, отличается тем, что в первом случая ты не просто пойдешь в это место, но еще и обязательно сделаешь то, что в этом месте обычно делают? В случае с go ты просто пойдешь в этом место, а что там делать будешь неизвестно.
  • Ответ пользователю Андрей Тельнов
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Андрей, Вы здорово это подметили!
  • Ответ пользователю Андрей Тельнов
    Go-getter
    Go-getter
    Андрей,
    позвольте высказать свою точку зрения.
    Мне кажется, что hit здесь - ближе по смыслу к "наяривать". Еще сейчас модно говорить попотеть. Смысл такой: to hit the gym = позаниматься в спортзале = наярить в спортзале = хорошенько пропотеть в спортзале. То есть мы закладываем не вектор направления в глаголе, а еще показываем отношение к этому процессу.
    В славянских языках - синтетических - и аналитическом английском - разные способы выражения подтекста.
  • lesiater
    lesiater
    mne ocheny nravitysya, ocheny svoeobrazno i polezno. prodolzhayte, ya s neterpeniem vsegda zhdu
  • donargo
    donargo
    thanks a lot, It's very useful.
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?