или через: 
Для продолжающих
Посмотрел — составь recap
Поделиться:

Смотреть фильмы и сериалы — один из самых приятных способов практиковаться в английском. А главное — одну и ту же серию можно пропустить через себя разными способами.

Чаще всего люди включают субтитры и просто «отдаются потоку». Масса удовольствия, кто бы спорил, но есть одна проблемка — хитрый мозг предпочитает субтитры читать, распознавать речь на слух ему лень. Поэтому прокачать навык аудирования таким способом не выйдет.

puzzle_watching_favorite_show

Лучшие комментарии
  • oren.manager
    oren.manager
    Gramercy, Юрий, за ваши Витаминки. Даже единожды прочитав, что-то да откладывается в голове. Позволю себе очередной раз реквестировать непростую тему. Фразовые глаголы как способ словообразования. Во всех источниках, которые мне попадались, советуют просто выучить их ( по крайней мере самые используемые). Я же полагаю, что здесь всё не так просто и есть какой-то более интеллектуальный подход к фразовым глаголам. Например, сам заметил, что глаголы перемещения (go, move, come, carry, etc.) с предлогом on - дают значение "продолжать". А так же, отчасти, фразовые глаголы - это английский способ преобразовывать глаголы. В русском языке для этого используются приставки. В английском роль приставок у глаголов играют предлоги. Самостоятельно можно долго и упорно в этом ковыряться, но хотелось бы обстоятельной Витаминки от эксперта. Спасибо!


  • s.p.spirulina
    s.p.spirulina
    на этой ссылки - https://www.youtube.com/watch?v=-MXZBnLR-k4показаны книжки для самостоятельного изучения английского, как раз для письменной работы. с этой ссылки можно посмотреть книги по грамматике английского языка Мерфи. Очень хорошие книги по английской грамматике, в книгах English Grammar in Use First Edition по English Grammar in Use Third Edition основные грамматические примеры построения английских предложений, проиллюстрированы в картинках. Эту книгу издают тридцать лет, по моему. Так что каждая книга переиздавалась не один раз, в последних изданиях книги больше цветастых иллюстраций. и оформление книги в подаче информации лучше: по сноскам, касающихся тем книги, выделение колонок и т.п. в последних изданий этих книг более понятно все отображено.


  • fou-ol
    fou-ol
    Поддержу. Тоже постоянно и без толку бьюсь с фразовыми глаголами, тут даже Анки не помогает


Комментарии (44)
  • elin_from_krsk
    elin_from_krsk
    Спасибо большое. Я читаю с опозданием, но всё равно очень люблю "Витаминки". Хотелось бы еще почитать на тему отношений между коллегами, типа мироощущения офисного сотрудника в удачный и не очень удачный рабочий день. Выражения "взять в работу", "сроки горят" и прочие были бы страшно полезны! :)
  • ALex Net
    ALex Net
    Юра, sorry for TAILS - fm some RUssian tales...
  • Nataly
    Nataly
    Thanks a lot!
  • alla_samarskaya
    alla_samarskaya
    Юрий, правильно ли я понимаю смысл этих предложений?
    I hope I turned off the oven before leaving home. - Я надеюсь, что выключила плиту, уходя из дома.
    I wish I turned off the oven before leaving home. - Я хочу, чтобы я выключила плиту, уходя из дома (хотя надежды на это никакой!).
    Спасибо, за Ваше внимание
  • Ответ пользователю alla_samarskaya
    Elena
    Elena
    I wish I turned off the oven before leaving home. Как жаль, что я не выключила.....
  • Va.morozova2014
    Va.morozova2014
    Спасибо больше , Юрий!
  • Лариса
    Лариса
    Очень четко, хорошо структурировано, доступно и легко изложен материал. Огромное спасибо, Юрий. У Вас преподавательский талант. С уважением, Лариса.
  • Елена Сергеева
    Елена Сергеева
    всё OK!
  • kapar49
    kapar49
    Талантливо!!!
  • balabanovgalina
    balabanovgalina
    Юрий здравствуйте и спасибо. Ваши уроки, методики, предложения отличаются новизной и оригинальностью. Попробую Ваш метод. Это интересно.
  • SAIM
    SAIM
    Омномном! Вкуснейшие витаминки! Юрий! Расту на них как никогда! Спасибо огромное!
  • spirit.astral
    spirit.astral
    Подскажите как правильно произносить pretty
  • Ответ пользователю spirit.astral
    vasilrich
    vasilrich
    База произношений носителями http://ru.forvo.com/search/pretty
  • Алексей Егошин
    Алексей Егошин
    Спасибо, но не мой стиль.
  • Ответ пользователю Алексей Егошин
    iravasilyeva
    iravasilyeva
    and what is yours? Would you share?)
  • Ответ пользователю iravasilyeva
    Алексей Егошин
    Алексей Егошин
    Professional IT video. I don't want waste my time for trash videos.
  • oleg.shev
    oleg.shev
    Спасибо, Юрий!
    Отличный материал.
    Переводчики-"добровольцы" живут здесь: https://lingvolive.ru/
    Сначала можно посмотреть отдельные слова или короткие переводы, а затем задать вопрос.
    А еще я Вас там порекламировал :-)
    Удачи всем в изучении языка!
  • Venus
    Venus
    Спасибо за ваши полезные советы! Всегда было интересно, будет ли толк, если я буду смотреть сериал, передачу просто на англ.языке не вникая (без разбора), например за мытьем посуды или во время бега?
  • Ответ пользователю Venus
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Толк будет, но небольшой. Разве что привыкнете пользоваться языком, снимете его с пьедестала. Это здоровое, практичное отношение: язык -- вещь утилитарная.

    Если хотите быстрого прогресса в любом из основных навыков (речь / слух / письмо), прокачивать каждый из навыков нужно целенаправленно, изолированно, интенсивно. Фокусируясь специально на нём.
  • Sr.Zaw.to-make-itself
    Sr.Zaw.to-make-itself
    Интересно, а словарный запас в 3000 слов достаточно чтобы попытаться посмотреть фильм без субтитров. Ни один я, наверное, испытывает жуть перед тем как смотреть фильм без субтитров, с субтитрами то конечно мы знатоки английской речи.
  • Ответ пользователю Sr.Zaw.to-make-itself
    SedovaOlya
    SedovaOlya
    А тут главное - начать)) Я тоже думала начинать с субтитрами смотреть, потом решила, что попытка - не пытка. Сейчас досматриваю 4 сезон "Отчаянных домохозяек" без субтитров. От первой серии сидела в шоке, ну думаю, не по зубам. Но переборола, разобрала её подробно. И вуаля - уже к третей серии стало намного легче)) Так что дерзайте.
  • Ответ пользователю Sr.Zaw.to-make-itself
    elin_from_krsk
    elin_from_krsk
    А Вы смелый)) У меня словарный запас - около 20 тыс. слов, но Walking Dead без субтитров я понимаю лишь примерно (хотя серии были просмотрены на русском пару лет назад). Это я просто не на человеческом языке чаще разговариваю, а на медицинском))
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?