или через: 

Идиомы Уильяма Шекспира (часть 5)

Сложность:
Опубликовано 31 августа 2016
Поделиться:
или
Упражнение
Как известно, Уильям Шекспир значительно обогатил английский язык, привнеся в него не только новые слова, но и множество новых выражений. Данный цикл видео посвящён идиомам, появившимся в английском языке благодаря Шекспиру, и на этот раз вы познакомитесь с выражением "wear one's heart upon one's sleeve", которое по-русски означает "открывать душу нараспашку", "показывать свои истинные чувства".
Лучшие комментарии
  • minatrav
    minatrav
    This task is very interesting,thank you very much!


Комментарии (7)
  • Акяф Шуун
    Акяф Шуун
    Эти видео про идиомы - лучший материал на сайте, in my opinion)
  • Alexandra Sandra
    Alexandra Sandra
    Спасибо,очень познавательно!
  • Елена Ченцова
    Елена Ченцова
    Спасибо, очень интересно, много полезного, нового, произношение четкое, хорошее!
  • Igor Kawecki
    Igor Kawecki
    Понравилось, узнал многие идиомы.
  • Veronika Salatova
    Veronika Salatova
    Очень хорошее произношение!
  • Dilara Kamilova
    Dilara Kamilova
    С удоволльствием делала задание,спасибо!
  • minatrav
    minatrav
    This task is very interesting,thank you very much!
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?